mort
I
{f}
1) смерть
mort apparente — клиническая смерть
mort accidentelle — смерть в результате несчастного случая
mort volontaire — самоубийство
mort civile — гражданская смерть, лишение гражданских прав
camp de la mort — лагерь уничтожения, лагерь смерти
pulsion de mort {психол.} — влечение к смерти (
в теории Фрейда
)
donner la mort — убить
voir la mort de près — смотреть смерти в лицо
risquer la mort — рисковать своей жизнью
être en danger de mort — быть в смертельной опасности
mourir de sa belle mort — умереть естественной, своей смертью
être entre la vie et la mort — подвергаться смертельной опасности
mettre à mort — предать смерти, казнить
être à la mort, être à l'article de la mort, être à deux doigts de la mort, être à son lit de mort — быть при смерти
à (la) mort {loc adv} — смертельно; до смерти
à mort {loc adv} — сильно; отчаянно; окончательно
à la vie (et) à la mort {loc adv} — навеки, навсегда, на всю жизнь
à mort! {loc adv} — смерть ему!, смерть им!
être blessé à mort {loc adv} — быть смертельно раненым
haïr à mort, vouloir mal de mort à qn {loc adv} — смертельно ненавидеть кого-либо
la petite mort — нервная дрожь
la mort éternelle, la mort de l'âme {рел.} — вечные, адские муки
la mort dans l'âme — 1) "смерть в душе", смятение, отчаяние 2)
{в знач.} {нареч.}
сожалея; неохотно
avoir la mort dans l'âme — испытывать глубокое горе; быть в смятении
souffrir mille morts, souffrir mort et passion — выносить адские муки
attraper la mort {прост.} — простудиться
c'est la mort du petit cheval {разг.} — это конец; дальше некуда
ce n'est pas la mort (d'un homme) — это не так уж страшно (трудно); это не бог весть что
2) отрава, яд
3) {перен.} конец; умирание; уничтожение (
чего-либо
)
II
1.
{
adj
} ({
fém
} - morte)
1) мертвый, умерший; дохлый; погибший, павший
il est mort et enterré — 1) он давно уже умер 2) {перен.} от него ничего не осталось, с ним покончено
tomber (raide) mort — упасть замертво
mort au champ d'honneur — павший на поле боя
comme mort, à moitié mort — безжизненный; как мертвый
homme mort — человек в смертельной опасности; конченный человек
ne faites pas cela ou vous êtes un homme mort — не делайте этого, иначе вы погибли
c'est mort, elle est morte {разг.} — все кончено
chair morte — дикое мясо
plus mort que vif — ни жив ни мертв
ne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить, прибить; хватить через край; не дать спуску
2) усталый, измотанный; замученный (
чем-либо
)
mort de fatigue — смертельно усталый
mort de froid — насквозь промерзший
mort de faim — ужасно голодный
je suis mort! — я умираю от усталости
3) засохший (
о дереве
); увядший (
о растении
)
feuilles mortes — сухие листья; опавшие листья
4) {перен.} неактивный, бездеятельный; недействующий; отслуживший
angle mort — мертвый угол
pile morte — разрядившаяся батарейка
eau morte — стоячая вода
balle morte — пуля на излете
temps mort — 1) простой (
в работе
) 2) {авто} мертвый ход 3) {спорт.} перерыв (
в игре
) 4) {перен.} время бездействия
2.
{m} ({f} - morte)
мертвец, покойник [покойница]; умерший, погибший, жертва
médecin des morts — судебный врач
pâle comme un mort — бледный как смерть
le jour des Morts — день поминовения усопших
monument aux morts — памятник погибшим (
на войне, в катастрофе
)
mort civil — лишенный гражданских прав
les morts de la guerre — жертвы войны
faire le mort — притворяться мертвым, не подавать признаков жизни; не участвовать в чем-либо
mort vivant, mort en sursis — обреченный на смерть; смертник; человек, которому осталось недолго жить
la place du mort — место возле водителя (
в автомобиле
); "место смертника"
3.
{m}
1) выходящий (
в карточной игре
)
2) (
в теории игр
) замена; фикция